色调渲染的很有年代感,画面也蛮吸引人的,尤其是年轻小伙和大姑娘们的群舞表演,可以说是赏心悦目,就是这个情节有点太过虐心,不是理想中的结局。
我原以为男主会凭借自身的魅力说服双方,然后大家一起相互尊重,最后在甜蜜的爱情下结尾。
没想到这家伙太虎了,开头打架和最后捅刀的都是他。
要我说,劝不了就别劝,拉不下脸就撕破脸的行为,属实丢人,这也算了,你还敢去找人家妹妹交流感情,真是六的一批。
另外Maria的表现也是离谱到家,这里不想多说……也许是情节的锅,两位主角不太讨喜,但演技是骗不了人的,特别是这个托尼,一副人畜无害的表情,不是耍帅就是在耍帅的路上,身上连点底蕴都没有,我是真的无感甚至小厌,除了他们,剩下的演员我都很满意,像Anita、Bernardo、Riff等等,因为能感受到鲜活的色彩。
总之,忽略两人的感情线,只关注他人和舞蹈,作品还是挺精彩的。
《西区故事》是一部经典的歌舞片,通过讲述两个不同族群的年轻人之间的爱情故事,展现了现代社会中的种族矛盾和年轻人的成长与追求。
影片以现代歌舞的形式展现了年轻人的生活和情感状态,通过优美的舞蹈和动人的音乐,让观众感受到了年轻人的热情和活力。
同时,影片也通过年轻人的成长经历,展现了现代社会中的种族矛盾和年轻人对自由和爱情的追求。
影片中的角色形象鲜明,他们都是充满个性和追求的人。
他们通过自己的努力和奋斗,展现了现代年轻人对生活的态度和对未来的追求。
他们的经历让我们深刻地感受到了年轻人的成长与追求。
影片的叙事手法也非常出色,通过细腻的镜头语言和音乐,将观众带入了一个充满现代气息的世界。
影片中的每一个细节都充满了现代感,让观众在观看过程中不断产生共鸣。
《西区故事》是一部非常出色的电影,它通过深入探讨现代社会中的种族矛盾和年轻人的成长与追求之间的关系,让我们对现代社会有了更深入的认识。
这部电影不仅是一部视觉与听觉的盛宴,更是一部能够触动人心的作品。
隔了一夜打了四星,原因是从昨晚到现在一直在脑内循环两个舞蹈片段。
不得不说导演还是很绝的,配角也确实功力深厚。
第一段是舞会,门一打开就异彩纷呈非常吸睛,导演审美真是很过关啊,蓝色和比较浅的色系衬出白人混混和他们女友的白皮肤,而拉美移民的色系更偏红、黑这些艳丽夺目的色彩,就像他们在白人主导的社会格格不入但又更加富有生机活力的象征。
从开始时的摩擦碰撞到分配舞伴不成回归各自团队之后的斗舞环节,都在彰显一种领地意识,而女性一方面是他们互相较量的资本(当然我觉得她们跳舞自己也跳得很嗨),另一方面却也在不断调节和劝阻男性之间的矛盾(好几个镜头是Anita在安抚Bernardo情绪,Riff的舞伴也在他即将因为Tony出手打人时佯装撒娇地出来说“你答应过今晚陪我跳舞不生事非”)。
这一点在之后Maria的位置当中也有所体现。
一方面Maria是双方发生争执的导火索(虽然本来也早有预谋),另一方面她又一直在央求Tony阻止矛盾升级。
在他们两人之间,Tony虽然也不想再卷入街头群架,但他显得云淡风轻,并评价说自己的好朋友生来就和麻烦难分难舍(这里好替Riff不值,为这种朋友送命有意思吗……),而Maria则更为两人相恋而引起帮派矛盾感到内疚。
第二段是拉美裔的街头斗舞。
比起之前在舞会上两派的明暗色彩对比,这里的服装更加显得丰富多彩也更富生活气息,像是拉美裔移民生活的特写。
同样是男女关系值得深究,女性对于美国社会整洁、舒适和繁荣的歌颂象征着移民对于背井离乡闯一番事业的进取和向往,而拉美裔街头混混们的反驳则是他们美好的理想在种族歧视、社会阶层不平等、xenophobia等等残酷现实面前的破碎不堪。
职业自由却只能选择做下等人的活,租房自由却屡屡被受到各种限制不公平对待。
他们不是没有努力,约架时拉美裔一直在强调他们有工作,不像白人流氓一样天天游荡街头。
Bernardo的好朋友,Maria的相亲对象Chino在夜校学会计和机修,全剧最西装革履,一方面是反衬他最后为了报仇展露硬汉本性,另一方面也是折射拉美裔认为自身应该靠勤劳致富、靠教育打破社会阶层的移民精神。
可惜没和Maria看对眼,最后为了复仇连大好前途也葬送了。
在舞会上Maria在想拉他一起跳舞却被阻拦之后放开了他的手,就在暗示两人注定难以情投意合,虽然最后他也和Maria一起下场,但几乎同时Maria就被Tony不加掩饰的注视勾走了。
还是不得不说说这对男一女一。
群众的眼睛是雪亮的,相比于Bernardo和Anita一点就着的性张力,这两位虽然应该是一见钟情见色起意天雷勾地火,但演员是一点儿也没能表现出来……在舞会后台初见时,Tony的第一个眼神仍然像是小混混勾搭纯良少女那样轻佻随意,而Maria也像失足儿童一样什么也不问就直接吻了上去。
可以理解拉美裔女性的设定本身就是热情奔放无所羁绊(尽管Maria的其他方面一点儿看不出来),但确实像其他影评所说,"两人的色都不到足以让人起意到如此地步吧”(可能罗朱就胜在这点吧)。
阳台相会那段倒确实是动人心弦,虽然还是不能理解怎么着Anita前去通报消息那一段应该算是全片高潮,各种戏剧冲突随着一个拉美裔女人进入白人帮派阵地而达到顶点。
尤其是当白人混混放拉美音乐调戏她跳舞甚至差点玷污了她,白人女孩们被锁在门外,而拉美裔嫁了白人的老奶奶出来阻拦他们的暴行,就……非常耐人寻味。
西区爱情线脱胎于罗朱,但身份与感情倾向的不停跳转比罗朱更剧烈地多,就是因为种族让它拥有了当代群体冲突的新意涵。
不再只是世仇与男女之情,而且是在一个急剧扩张和工业化的大都市之中,弱势群体之间的各自抗争与蝼蚁相斗。
最后讲一点音乐剧和音乐电影的区别,因为以前我虽然两者都很喜欢,但这次看西区故事也发现自己对于“说着说着就开始唱歌”的剧情衔接是越来越挑剔的。
罗朱的故事也同样发现了不到半个月内,但展现在舞台上因为是一幕一幕,中间省略的部分让人觉得顺理成章,而西区故事一个电影两个多小时讲了一个三四天内从一见钟情到殉情的故事我就觉得挺扯的。
电影拍的没大问题,好几个群舞场景拍的也挺美的。
基础分3星我给了。
但是剧情就非常恐怖了。
有些musical就应该活在舞台上,不能很好的被影视化。
你在broadway看show每个act之间灯光熄灭,转换场景,然后继续新的chapter。
这像是一种留白的手法,让人一方面理解碍于舞台表现形式的限制,舞台剧截取的是精华片段,但不影响对故事的整体理解。
而且也给人感觉中间有很多内容省略了,自己可以建立一个逻辑缓冲。
但是改成电影之后就要讲一个连续且合理的故事,如果完全不改剧本,直接照搬原musical,好多地方就会让人感觉非常wtf。
Tony刚杀了Maria的亲哥,然后还敢来找她,Maria的反应居然是:虽然你刚杀了我的亲哥哥,但是我想跟你上床,什么杀哥仇人的都不重要,滚床单最重要。
之后我还要pua嫂子。
几分钟就让她忘却丧夫之痛,还全力支持我和杀哥仇人私奔。
我还要送嫂子去痞子据点,让她被强暴被杀的不关我事。
真的是看得我差点从座位上跳起来!
Maria is a bit*h! I wouldn’t even do that to my stepbrother! 这是什么魔幻剧情?
能说得通么?
其他不喜欢的地方一个是casting。
电影第一个scene一堆男人各种扭着出来我就嘟囔一句怎么这么gay。
然后又加了几个女生,我又嘟囔现在像po*n了。
后面看久了发现没有一半至少也有一小半群演就是gay,也make sense毕竟都是broadway演员gay的比例本来就高。
但是导演要负责指导到符合人设的程度吧?
好几幕gangster打架的戏看到好几个兰花指忍不住翘起来的还以为走错了去到个circus party了。
整体感觉这是一群gangsters who love contemporary dance。
男主走路垮的要命,他在那悠闲漫步我在那想为什么要找他演?
或者这段戏能不能掐了不播?
还有那个transgender,好像原剧里没有吧,第一版电影是个tomboy而且还有自己的角色背景,一个被原生家庭遗弃的女生渴望加入一个接纳她的组织,这版直接给定性non-binary了,而且给了很多screen time但是完全没有交代背景,就看一个creepy的人这窜出来一下那又窜出来一下,非常distracting且没有也完全不会影响剧情。
在故事设定是60年代的情况下,这样硬加进去的PCness真的让人不舒服。
还有就是音乐。
从来没喜欢过west side story的音乐,透着一种诡异的找不着调的感觉。
catchy的音乐那边起几个音调你能跟着继续哼下去。
这个阴间音乐感觉一直在戳我后脑勺,还戳不到点上。
好多都是随便在琴键上怼几下,给个调让你念台词,既不是音乐也不是对白,卡在中间非常难受。
还不如像Hamilton一样改成rap算了。
同样剧情魔幻的rent好歹有几首歌单拎出来是好听的。
这电影真的是,看的听的都不舒服。
最后最basic的一点。
电影有一半对白是Spanish,居然一点subtitle都没有。
导演说要respect the language。
你是respect the language了,要不要respect一下audience?
不是谁都懂西语的,你让我们都靠猜的么?
想什么呢?
这种by default 看的人都能figure out的态度就非常arrogant。
算了吐槽吐这么多感觉没法justify三星了,给2星吧。
第一次连着看一部片子的旧版和新版 六十年就在一夜之间 感觉很有意思 可能是因为已经知道故事甚至具体桥段 并且可以把两版放在一起比较 可以更好的去感受/揣测创作者更深一层的表达总的来说是更喜欢这版(一大主观原因大概是因为对音乐熟悉了 所以觉得歌曲都很上头)但还是给3.5🌟(给个四星因为6.7实在有点低)六十年过去了有点进步总是应该的吧 原版给人的剧院/舞台感很强 运镜比较僵硬 这版显然运镜更活泼些 &这版真的很努力地在好好讲故事(虽然这故事emmm依然老套)/塑造角色 女性群像很精彩 特别是白发苍苍的原版Anita作为另一个重要人物出现在剧中 故事整体上更流畅自然 但有时候又觉得讲的太多了 少了些留白的趣味 比如Tony入狱的事情反反复复拿出来说 却把他深情描述自己一直在reach out to sth那段弱化了 总是感觉在叙述他为什么要离开jets的原因时少了些朦胧的美感刚开始看的时候其实心态有点崩 一是riff和tony的选角实在太糟糕(其实整个的casting都感觉没有原版好)二是第一场打戏过于突兀而沉重 这一个部分原版在我心里要远远好于这版 原版中两个gangs本没有要打架 但是因为两个小娄娄手贱一定要去挑衅对方才打了起来 更有小孩子之间打闹的幼稚感 而这个故事给我的感觉就应该是讲年轻人的不成熟如何成为了仇恨的温床 最后酿成了灾难 无论它是否是在嘲讽仇恨多是不成熟的 这个不成熟的部分都很重要 后面的打戏也没有特别喜欢 总是一下就打的太激烈 后面一个比较喜欢的改变是i feel pretty放到后面和大决斗做parallel 乐景衬哀情 比前一版有味道(不过本来就很喜欢这首歌就是了 最后的结尾其实还是更喜欢原版 那个路灯做spotlight好有感觉 这版女主的演技也没撑起来其实电影本身就这样吧 但是比较跨越六十年的两个版本挺有意思的 以及因为是和住家外公外婆一起去看的 观影体验比较unique 听说旧版火的时候住家外婆才25 她现在都85了 很难想象60年后我如果看到现在喜欢的片子翻拍的新版会有什么感受
增加人物维要慎重。
最近看了新版《西区故事》,发现与旧版比新版在剧作上略有改动。
奇洛这个人物在老版中只是充当了一维的复仇者身份,起决定主人公命运的配角作用,并没有过多的笔墨塑造这个人物形象,甚至老版中奇洛是在西班牙帮派首领遇刺(影片的三分之二篇幅)后,才单独在剧作中出现。
而为适应当代观影需求,提高戏剧张力,加快叙事节奏,新版《西区故事》在影片一开始就花了一整场戏来塑造奇洛这个人物形象。
并不同于老版奇洛只是一个帮派混混,新版将奇洛塑造成一个前途光明的知识分子形象,并且帮派首领有意将自己的妹妹许配给他。
如此奇洛的复仇对象男主人公托尼就不仅成为了杀害朋友的仇人,更变成了情敌,极大地增加了故事的冲突性。
但问题就出自于此,新版中奇洛成了一个多维人物——一个为自己黑帮朋友复仇的知识分子,牺牲自己的光明未来以报答兄弟情谊,产生了人物弧光。
而新版男女主人公却没有增加人物维,仍旧是单调的至死不渝的爱情故事。
为爱情,男女主人公既无牺牲,也无改变,没有人物弧光的产生。
观众的注意力就很容易被奇洛这个多维人物锁定,移情作用受到这个精彩配角的影响。
或许新版影片的主创也注意到了这个问题,他们的解决方式是在影片中间的很长一段篇幅不让奇洛这个人物出场,有意削弱奇洛的人物弧光,但这也减少了戏剧的冲突感,有种南辕北辙的感觉。
图为新旧奇洛银幕形象对比,下图为新版
一句话,如果还没看过这部电影的,就别看了——不如再去把1961年原版电影找出来看一遍。
是我大意了,真的。
我原以为在LMM已经成为美国主流文化代表人物的今天,是时候可以重新讲述一下波多黎各裔上世纪50年代来纽约定居的“美国故事”了。
但是我忘记了,音乐剧翻拍成主流商业电影并不容易。
当初拍什么像什么的伊斯特伍德,因为拍了电影版的《泽西男孩》差点儿让我觉得晚节不保。
何况是近几年几乎拍一部我失望一部的斯皮尔伯格。
当然了,这个电影表现力不佳,也不完全就都由斯大师背锅。
那么我们今天就借由对本片各主要部门的功过评定,来简单聊两句,在21世纪,该如何翻拍一部musical?
1、歌舞范式与现实主义表现手法的分野歌舞片作为好莱坞成熟的类型片之一,在上个世纪中期曾经非常受欢迎。
那个时候电视还没有在普通家庭得到普及,看电影要专门去电影院,某种程度上,这项活动的隆重程度和看一场舞台演出类似。
那个时候的观众不会纠结于银幕上的角色走着走着路突然在街上来了一大段踢踏舞或者情到浓时脱口就是一段咏叹调,音乐片,虽然在表现手法上会比人们的日常生活夸张许多,艺术嘛,总是要高于生活,而演员们的悦耳歌喉和曼妙舞姿给观众带来了极强的视听享受,大家会欣然买账。
于是,很多歌舞片的叙事“语法”就逐渐被固定了下来,与当时如日中天的音乐舞台剧一道,从有声电影产生初期一路火到了60年代。
观众印象中最经典的歌舞片大多产生于那个时代(R&H什么的,横跨百老汇与好莱坞)。
后来音乐剧和歌舞电影开始分化发展,音乐剧挣扎过一段时间后,随着流行文化的变化,开始有更多曲风,民谣、摇滚、说唱,也开始出现小清新的舞台,更加自然平时的艺术风格,但是不论如何,因为音乐剧始终是高度“舞台化”的,观众在观剧的同时已经默认了舞台上发生的一切“不是真实生活本身”。
但电影就不一样了,大部分电影是不能突破“第四面墙”的艺术,有着无限趋近于真实的场景,天然就有让观众信服的义务。
所以,一部真人歌舞电影,怎样做才能让观众“不出戏”,就变成了重要的命题。
基于我上述论点,相信大家不难理解,为什么动画片做歌舞片就要容易许多。
事实上自90年代以降很多经典的歌舞片都是动画片。
而原创的真人歌舞片越来越少,近年受到主流艺术/商业双认可的就更是凤毛麟角(当然了,歌舞的创作成本较高且涉及跨界,大部分电影导演也不会凭空就选择歌舞作为自己的叙事手段),而且这类影片大多看起来“非常复古”。
近几年最具代表性的也就是2016年的《爱乐之城》了,下一年的《马戏之王》勉强也可以算一部,但是《马戏之王》受到的关注和吹捧基本都没有出圈。
再往前数,恐怕就是2001年的原创电影《红磨坊》了,凭借巴兹卢瑟曼精美的艺术风格和男女主角的完美演绎,获得了口碑与票房双丰收,在多年后反向输出到舞台,有了自己的改编音乐剧。
但是《红磨坊》的成功仍然比不了第二年的《芝加哥》,而后者则是对经典舞台剧的翻拍。
而在华语影坛,凭我个人印象21世纪能达到这样成功的主流歌舞片就只有陈可辛的《如果爱》。
可见这个品类,放在今天,并不好驾驭。
除了上面列举的几部优秀的原创歌舞片,大部分歌舞片都是传奇音乐人物的传记,或者音乐舞台剧的翻拍。
好处在于,当电影创作时,你已经有了一个成熟的、且具有一定票房号召力的IP,有了剧本的蓝本(注意,改编电影时剧本仍要进行再创作,但是毕竟是改编,而且原始素材招人喜欢和惹人讨厌的地方都是经过市场印证了的),还可以在相关跨界领域寻找演员(音乐圈演音乐人、舞台剧演员演舞台剧的电影版,有些还自带名气)。
而挑战则是,原始素材可能已经过分深入人心,而它一开始并不是为了【电影艺术】所创作的。
个人见解,一部音乐舞台剧要翻拍成电影时,挑战最大的主要是三方面:音乐、镜头和舞蹈。
这么说似乎有点多余哈,音乐和舞蹈本来就是musical的灵魂要素,而镜头设计则是电影艺术的灵魂所在,但是,当艺术形式转化时,最先产生矛盾的恰恰就是这些核心部门。
关于音乐,有些musical可能没有那么看重舞蹈,但是所有的musical都一定非常重视音乐。
电影导演允许原曲谱在影片里占怎样的比重?
选择什么样的编曲风格?
更重要的是,和电影的整个声音部门怎么配合?
一部影片往往有比较统一的风格设计,当重要的歌曲唱段响起的时候,我们会进入情绪性段落,听角色唱歌抒情,但是在叙事的主体段落呢?
在歌曲的间隙呢?
在黄金年代,一部歌舞片可能会选择用全配置的交响乐团(full-orchestra)将曲谱满铺整部影片,但是那种审美意趣已经和当今观众的观影习惯脱节了,当我们看到主人公在城市的街道上走路的场景,我们可能会期待更真实自然的环境音,会希望配乐能够低调一点,而不是时刻彰显自己的存在感。
而“幕间戏”的编曲风格又需要和核心唱段保持一致。
很多时候,作为一部21世纪的新作品,导演们会尝试时髦、轻巧的编曲风格,以期让“讲故事的手法年代和电影产生的年代保持统一”。
我举个例子,上面提到的《红磨坊》剧情背景设定是十九世纪末的巴黎,所以该片在art design(服化道美术)上要营造出那个年代的氛围感,但是该片的歌曲却大量使用了流行音乐的元素,不论歌词、曲风、配器、演唱技巧,以让观众get到这是一个讲述于2001年的故事。
我再举个不那么成功的例子,著名音乐剧《歌剧魅影》讲述的也是十九世纪巴黎的故事,但是因为舞台剧是二十世纪八十年代创作的,韦伯把曲谱写得非常古典,编曲却又混杂着大量80年代midi风,该剧至今仍在上演,风格也相对固定了下来。
结果当《歌剧魅影》2004年被改编成电影版的时候,电影导演不太敢动原作的音乐风格,韦伯自己写了首相对风格与时俱进一点的新歌,却融不进原剧,只能放片尾字幕的时候放。
显然,原曲谱越古典,和当下流行风格的gap越大,改编难度也就越大。
2012年汤姆霍珀翻拍《悲惨世界》的时候,因为坚持所有演员现场演唱收音,差点儿扑街,勋伯格粉丝也会痛心于浪费了那么宏大气象的曲谱,但是好在,没了勋伯格光是靠雨果也撑得起这个IP。
那么回到2021版《西区故事》,西区故事的原作之所以成为经典首先得益于伯恩斯坦的大师曲谱,这点显然斯皮尔伯格也没有太创新的解法,只是在一个相对减量版的配乐中加入了大量的空隙,用弱化音乐甚至没有音乐的段落塞了不少“文戏”进去,而这些,让我觉得影片节奏无比冗长,戏剧张力大大减弱。
关于镜头设计和编舞我放在一起说。
简单讲,一个不懂编舞的导演拍不了音乐剧,就如同一个不懂镜头该怎么运动的导演拍不了电影一样。
这个门槛并不低。
漂亮的舞蹈动作并不仅仅是为了“炫技”,而是组成叙事不可或缺的一部分。
而在舞台上,因为观众的“观看”(observation)是相对客观/外在的,可以说,大量的舞蹈动作原本就是为了“固定机位”而设计的。
但是到了电影中,在一个更加灵活、流动的空间内,我们从哪看、怎么看这些舞蹈场景,就构成了全新的叙事,again,因为运动镜头在影片中经常被用于表现内心戏,而我们在看歌舞的时候,特别是宏大的舞蹈场景,一般不想拆穿这个“第四面墙”让观众意识到导演的存在,但是又不能真地放弃“选择”和“引导”,舞蹈场景的机位怎么运动,就成了特别的难题。
有不少musical在翻拍的时候弱化了舞蹈的部分,比如伊斯特伍德拍Jersey Boys, 除了主人公上台演出的段落,感觉就像一般的故事片,which might be fine… 但是当原作舞蹈特别精彩特别重要的时候就不合适了。
当然,同样的舞蹈动作,在舞台上是否合理和在电影场景中出现是否合理是截然不同的,一个代表性反面案例就是2008年的电影版《妈妈咪呀》,舞台剧导演把新郎和伴郎们穿着潜水服的那一段“lay all your love on me”舞蹈动作直接搬到了海岛实景中,让他们一个个地跳入海里去了……即使是喜剧这样的桥段看起来也毫不幽默,而是让人觉得他们都是神经病。
我觉得造成这种失误的原因就是不同艺术形式对“写实”的接纳程度不同。
正面教材当然就是2002年的电影《芝加哥》,虽然是音乐剧的改编版本,所有编排调度却大不相同,既要“再创作”又要保持Bob Fosse原choreography的神韵,是很难的,而因为他们完成度高那年甚至得了奥斯卡最佳影片……所以说,如果2021版《西区故事》有哪里可取,就是卡明斯基的摄影输出还是很稳定的。
看完第一大场戏我其实还蛮惊喜的,因为the Jets song的表现一定程度上会体现出电影“写实”的程度:高度还原的50年代纽约街景、在建的林肯中心、写实的环境音和伯恩斯坦曲谱的融合、人物在较大范围内走动的同时开启标志性舞蹈动作、以及行云流水般的运镜和不断在大小景别间切换来平衡“真实感”与“舞台感”……如果导演和DP完全不懂舞蹈,是很难做出这样的调度与镜头设计的。
可惜,一切美好的幻想在男主出场后就破功了( ̄◇ ̄;) 这样就让我们开启第二部分的讨论—— 2、一部翻拍作品最重要的是什么?
是卡司,是卡司,还是卡司即使从来没看过《西区故事》原作音乐剧和61版电影,也完全不了解剧情梗概的观众,仍然会在影片相对靠前的位置(最迟到舞会那一场戏)就了解到,这是一个背景设定在上世纪中叶纽约街头的莎士比亚的“罗密欧与朱丽叶”的故事。
到了故事的结尾处,主角们可能像莎剧原作中一样,全死去,也可能作了新的编排,但是相信我,观众不是来看剧情的。
结局不是悬念,或者至少不重要。
这跟观众在看作为原创故事的“啦啦蓝”时的心态完全不同。
名著的一部分,就是观众是走进剧场/影院来观看一个他们已经熟知的故事的。
这些角色是观众熟悉的,而且他们带着非常强的前设。
所以每一版翻拍作品,在宣布卡司的一刹那,就已经锁定了影片的最大悬念:这几个演员演绎这些角色怎么样?
是否有说服力?
是否赏心悦目?
很多时候观众心甘情愿掏钱花时间,是为了看明星:like, “OMG Meryl Streep could actually sing!” or, “什么?
狼叔那么瘦弱居然去演冉阿让?
我不同意!
”不管赞美还是吐槽,看了再说,因为卡司引发了我足够的好奇心。
不是明星也可以,我会愿意看性转版的天鹅湖、全少数族裔版的汉密尔顿、或者就是some random young pretty faces. 而作为一部音乐剧翻拍电影的卡司,大家主要会从三个角度去评价演员的演绎:唱功(包括舞蹈技巧)、演技和扮相,就跟歌剧或者戏曲差不多哈哈。
这三点,缺一不可,特别是主角,如果任何一方面缺失都会让观众想要退票。
2021版的《西区故事》给我观感如此之差,选角导演可能得背一半的锅——搁着那么多唱功舞技演技甚至江湖地位均过硬的配角和群演,上哪儿挑了这么离谱俩男女主?
Tony像个木头人一样让人出戏,Maria长得没毛病但是塑造得像个痴女,俩人的爱情戏何止不convincing,完全让人尴尬。
要知道,这种爱情故事,最重要的就是男女主角之间的化学反应,如果没有,整部影片就会变得滑稽。
特别是莎士比亚给罗密欧与朱丽叶安上了那种“一见钟情”的桥段,就更难演绎。
当然本剧男主不仅爱情戏演得不好,跟哥们儿的情感也完全看不出来,已经到了他出现我就想快进的地步。
至于子弹姐的Anita,确实塑造得非常有魅力,但是也不值得单为了她看一遍这部电影,这么说吧,Anita这个角色写得就比较讨巧,历届都是谁演谁得奖,虽然2021版的Anita进行了一些更加现代化的twist,但是我觉得综合表现力并不比61原版电影里的Rita Moreno更好,而Moreno演员本人更是作为制片人之一参演了本片(饰演Valentina),还贡献了一首新歌,但是有点强行加戏了我也不太买账。
剩下的演员基本都是舞台剧演员了,想看他们的精彩演出大可以找点舞台版的视频,包括我非常欣赏的音乐剧演员Brian d'Arcy James,是不是自《傲骨贤妻》《嫌犯追踪》以来就专心在好莱坞跑龙套了啊?
3、精英话语权的削弱与“美国式说教”作为斯皮尔伯格操刀的主流商业电影,2021版《西区故事》不出意外地带有强烈的政|治色彩,而且是过于露骨、过于絮叨的那种“爹味说教”。
种族矛盾和冲突,从上个世纪伴随着有色人种往美国的移民潮和美利坚民族想象共同体在重塑过程中“精英”与“大多数”对话语权的争夺,从未停止过。
时至今日(2020年代),这一问题不仅没有得到解决,反而随着【母语为西语的人群】(美国式political right lol)在人口比例中的不断增加和社会贫富矛盾的加剧,变得越来越尖锐,美国“人民”不是越来越团结,而是越来越撕裂。
影片中已经用非常直白的台词说明了帮派斗争背后的真实推动力,不是种族仇恨,而是经济利益(“It's not about races; it’s about terrirories.” ),并且,把这两群可怜的青少年留在这个人间炼狱互相争斗的是阶级的壁垒(提示:50年代的纽约西区还是底层人混迹的、治安最差的街区,但是林肯中心马上要建起来了,以后就是你们都高攀不起的地段了……)当然,可能故事里的秩序代表者(警官)会把这些孩子们的不幸归结为他们的父母没有努力,酗酒、吸毒、游手好闲,没送他们去受良好的教育,而我们都知道,在那之上还有更沉重的力量扼住这群孩子命运的咽喉。
但是不管怎么说,这样的问题,点到为止就好了,观众明白了就明白,不明白就算了,到底有没有必要喋喋不休以至于破坏叙事的流畅性?
本片的剧本改编是美国著名编剧Tony Kushner,这可是写出过《天使在美国》这样masterpiece的人,而且他的剧本改编能力并不差,至少他是非常witty的。
我不理解为什么本片的说教那么傻愣愣的,不知道Tony Kushner是不是被斯大师的“爹味说教”给洗脑了,愣是在每次戏剧冲突大小高潮来临前后都要插入大量冗长的文戏,就讲道理,不讲感情。
斗殴之夜、Riff和Bernardo死了以后离电影结束居然还有40分钟,虽然基本情节和舞台剧、原版电影是一致的,但总给人“Tony死太慢”的观感……当然了,现在是2020年代了,做一部主流商业电影,你不可能让所有观众都满意。
今天聊聊美国电影《西区故事》。
片名West Side Story (2021),别名西城故事(港/台)。
《西区故事》改编自1957年的同名百老汇音乐剧。
讲述白人移民“喷气机帮”(Jet)和波多黎各裔“鲨鱼帮”(Sharks)在纽约街头争斗抢地盘,属于“喷气机帮”的托尼(Tony)和属于“鲨鱼帮”的玛丽亚(Maria )产生情愫,上演了一出类似罗密欧与朱丽叶的悲剧爱情故事。
1996年时,迪士尼公司曾经尝试改编翻拍电影版的《西区故事》(West Side Story ,1961),并计划由贝纳尔多·贝托鲁奇(Bernardo Bertolucci)执导,但该计划最终未能实现。
后来史蒂文·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)成了本片导演。
《西区故事》也是他首次执导音乐剧。
他之前在20世纪80年代初计划开发一部名为《一卷接一卷》(Reel to Reel)的半自传体音乐电影,但该项目最终被放弃。
斯皮尔伯格表示:“我一直在挑战什么才是适合我的音乐。
我永远不会忘记我的童年。
当我第一次听西区故事专辑时,我才10岁,它从未消失。
我已经能够实现那个梦想,履行我对自己的承诺:你必须制作西区故事。
”于是他决定接手拍摄一部改编自1957年百老汇音乐剧。
斯皮尔伯格看中的影片主题是志同道合的人之间的分歧。
这种分歧伴随人类历史由来已久。
在1957年时,这种分歧发生在鲨鱼帮、喷气机帮之间和内部,60多年后,这种分歧依旧存在,甚至更加分裂。
只要和种族、信仰、地域等等各种东西沾上点边,都会闹得不可开交。
《西区故事》原计划2020年12月18日上映,因为疫情缘故,一直推迟到2021年12月10日才上映。
影片上映后叫好不叫座,深受学院派的欢迎,在今年奥斯卡获得七项提名,包括最佳影片和最佳导演奖,成为自《叛舰喋血记》(Mutiny on the Bounty ,1962)以来,第一部获得奥斯卡最佳影片提名的翻拍电影,也是《西区故事》(1961)之后,该音乐剧第二次获得奥斯卡最佳影片提名。
老版《西区故事》仍是历史上最受赞誉的电影音乐剧之一,在1962年第34届奥斯卡颁奖典礼上获得了10项奥斯卡奖-包括丽塔·莫雷诺(Rita Moreno)饰演的安妮塔(Anita)的黄金雕像。
本片在北美地区获得票房3811万美元,全球票房7252万美元,这部备受赞誉的电影成本达到1亿美元,票房上可以说是个灾难。
影片中歌曲顺序遵循了舞台音乐剧最初的歌曲顺序,只有两个例外。
《Gee, Officer Krupke》被移到了更早的位置,《Cool》由托尼唱给里夫听,而不是里夫唱给喷气机帮听。
编剧托尼·库什纳(Tony Kushner)表示,这部电影将更符合阿瑟·劳伦斯(Arthur Laurents)的原著,而不是1961年的电影改编本。
史蒂文·斯皮尔伯格执导时,坚持要求所有拉丁裔角色都由真正的拉丁裔演员扮演。
为了避免原版电影中的棕色面孔问题,史蒂文·斯皮尔伯格特别邀请拉丁裔演员参加鲨鱼帮试镜。
他在多个种族中挑选了拉美裔演员,比如瑞秋·泽格勒(Rachel Zegler)哥伦比亚人,阿丽亚娜·德博斯(Ariana DeBose)非裔拉丁裔。
阿丽安娜甚至担心自己太黑了,不适合演角色,但斯皮尔伯格坚称她是完美的。
这部电影也是史蒂文·斯皮尔伯格献给他老爹阿诺德·斯皮尔伯格的。
阿诺德·斯皮尔伯格是一名电气工程师和二战退伍军人,2020年自然死亡,享年103岁。
本片也是瑞秋·泽格勒的故事片处女秀。
她能得到这个角色是因为她在YouTube上的演唱给斯皮尔伯格留下了深刻印象。
她16岁时,曾经在舞台上扮演玛丽亚,皮尔伯格认为这是他见过的最棒的玛丽亚。
瑞秋·泽格勒原本没有出演任何电影角色的经验,但获得《西区故事》女主角的消息传出后,让她进一步获得了《雷霆沙赞!
众神之怒》(Shazam! Fury of the Gods ,2023)和《白雪公主和七个小矮人》(Snow White and the Seven Dwarfs ,2022)中的重要角色。
说实话,我无法get到这样一位白雪公主的美……
出演飞机帮头目里夫(Riff)的是迈克·费斯特(Mike Faist)。
迈克·费斯特最初是为托尼试镜,后来他被要求为读里夫的台词,最终获得了里夫角色。
同样的事情也发生在1961年的电影中。
迈克·费斯特一开始身材苗条,但他获得里夫这个角色后,开始研究上世纪50年代帮派成员的样子,于是减掉了20磅,变得更加纤瘦甚至营养不良。
后来斯皮尔伯格不得不介入,让他停止减肥,以免危及健康。
大家对罗密欧与朱丽叶式的悲情故事都不陌生,在总体情节不改变的情况下,如何拍好就看演员的演绎了。
越是没有谈过恋爱的人,才越会觉得爱情比生命还重要。
所以演员要表现出天真烂漫年轻无邪的感觉,只有理性程度低到极低水平,观众才会觉得这种为爱出走的故事有可行性。
一旦主人公有一丁点儿成熟稳重油腻的感觉,那就会毁了整体效果。
所以斯皮尔伯格选择了没有演艺经历的瑞秋·泽格勒做女主角,陌生感反而成了她的优势,而安塞尔·艾尔高特做男主角则不像个痴情种,有时会有一点儿油腻感。
影片对原有故事进行了拓展,解释了两个帮派约架起因,白人移民的动机是工作机会被抢走以及排外心理,波多黎各裔则充满局外人的紧张感和不安感。
他们的眼界也只能看到自己眼前的一亩三分地,于是为了现有利益产生冲突。
加上当年警察腐败,工作机会减少,移民地位不稳定,多重矛盾聚到一次,促成冲突。
60多年后,这些问题依旧没有解决,底层边缘人士依旧为了生存费尽心思。
影片中安妮塔(Anita)差点被强暴、LGBT群体遭受排挤,这些依旧是穷苦人士需要面对的灾难。
丰富文戏重现歌舞,把经典翻拍成经典。
这里是硬核影迷集散地,欢迎关注公众号:妙看影视
或许会有人觉得这只是一部老版剧情的原照搬,但我很喜欢斯皮尔伯格从老版后期调色的艺术到这部新版侧重于同期打光的艺术,以及意味着斯皮尔伯格的调度能力得以展现的歌舞剧大场景跨度。
剧本方面也有大量的使用西语对白,而事实证明演员演技中所透露出的肢体语言足以承担起观众对剧情的理解大任。
R级的评分,让这部音乐剧改编电影在尺度方面有区别于其他的同类型影片,至少正常人应该很少会用“拳拳到肉”来形容一部歌舞片。。
喷子们真的应该去看看新版《西区故事》!
看过就会知道迪士尼找Rachel Zegler演白雪公主是无比正确的决定!!
这个姐开口唱歌,感觉真的会吸引来小鸟小动物。
相比之下男主的唱功却没有得到太多展现,至少没有太多让人记忆犹新的场面,甚至不如配角。
医生性转、jet帮的假小子比原作更加浮夸,无不透露着girl's power more,甚至你可以在片中看到各种形式的girls help girls,结合昨天看过的《国王理查德》,你可以说这是zzzq的导向,但好莱坞越来越热衷于塑造头脑清醒的女性形象已经成为一种趋势。
总得来说是一部还算成功的改编,欢迎博格大佬日后继续涉猎歌舞题材!
斯皮尔伯格继2018年《头号玩家》之后再次担任导演《西区故事》改编自1957年的百老汇音乐剧,本片亦有不少百老汇歌剧演员加持。
歌舞虽多,但不乱,而且歌曲很好听,两个多小时里一点儿不会厌倦。
本片主角虽是新人,但整体演技尚可,女主角拿到金球奖亦是证明。
剧情层面,无论是黑帮犯罪还是爱情悲剧,都是为了突出一个主题,即“种族问题”。
所以,这也造就了这部电影更加偏文艺的风格。
斯皮尔伯格的导演能力深厚,如此多的歌舞片段,加上要通过顺畅和有感染力的剧情将核心主题展现出来,以及爱情、犯罪、歌舞等多种元素交织在一起,整部片子却很有序,两个多小时也不会让观众厌倦,真的很不错。
看完之后对许恩怡得到金像奖影后提名的另一部电影很好奇(?)
有些长镜头(准确说就是长时间记录)还行,算是剧情需要吧;但有不少有点拖沓,节奏慢,事无巨细都拍下来,不剪辑。摄影的一些角度还不错。马来西亚的民族太复杂了,语言切换也太频繁了,有意思。#香港国际电影节# 第一天看的,对文化中心去魅了,坐着好不舒服。
SIFF 第一次看马来西亚电影 误打误撞给我买到了导演映后场 但这个片子真挺怪的 导演往里面塞了大量符号和隐喻 对大马社会没有基本了解的话很难解读 可惜叙事晦涩冗长的同时又缺乏真正的深度和锋利 对弃婴问题、性别议题、族群和宗教矛盾都是点到为止 看得我有点郁闷 全片印象最深的不是导演试图探讨的社会议题 而是对各种宗教和民俗仪式(尤其米南加保族 我在大马玩的时候没接触过他们)的细致描摹 还是很有意思的
#Hiiff2024是枝裕和要是能看过这个也不至于把《掮客》拍出那个鬼样子了(
张吉安将魔幻融入现实,直视马来西亚社会难以启齿的禁忌,加上廖子妤细腻表现、许恩怡苦练口音演出,为凡世里受苦的女性发声。
音乐最佳 还是符号法 为善良的男导演加分 看完登 再看这个解气
可能对于宗教的、仪式的、符号的东西就算不懂也接受良好,我观感还不错,虽然追究起情节连贯性来好像不是那么连贯,没对上导演的电波。注意到拍了两次花车神游路过center前,第一次是从center外向内看,仙女的表演很正常;抓了神棍后从center内向外又拍了一次,仙女跟着DJ版音乐跳女团舞,是想说什么呢,宗教人士道貌岸然?也好想问center房顶的人影有什么寓意的。最后一个镜头戛然而止的很喜欢。Ivana唱的片尾曲很惊喜。#HKIFF49
#HKIFF49 随时切入的监控视角、雌雄同体的动物、猎奇的舞蹈仪式、以神之名实施的暴行,与卖力设计的看点相比,表达和叙事就显得单薄而粗糙了,像借影视载体做的马来西亚社情调研流水账纪录,这类议题理应值得更用心更深入的挖掘。
温情叙事细腻,角色鲜活,平凡故事戳中泪腺。
好久沒看過這麼爛的電影了😒開頭幾個場景還拍得挺有feel,本來還有有點期待怎知接下來的劇情就猶如其他馬來西亞電影一樣毫不合理(光我散場跟朋友聊就可以挑出十幾個點出來了🌚)拍攝手法糟糕,然後很多情節設計是為了劇情推進而硬塞,本來還想為兩個很喜歡的女主(她們演出得很好)而禮貌三星,見過看到(又出現在馬來西亞電影)的qj橋段我真的不行了🌚故事出現這種情節本身不是問題,但他這樣呈現純粹就是想毫無意義且片面地噁心人🌚(想噁心人你學學熔爐好不)不行了,越打越氣,我給了很多次機會了(這次還拉了我朋友去看),馬來西亞電影掰掰最後再吐槽一點:説男人全部是壞這個主題沒問題,但你把所有男人角色除了片面的壞以外毫無屬性這樣咋說服人(生理女性都看不下去了)建議解決方法:改成GL
【于HKIFF49】张吉安对于母亲角色一贯的敏感有表达欲,叠加他最擅长处理的种族宗教冲突问题,对伊斯兰社会女性处境从第一帧开始即行批判。不过电影叙事的话题庞大就不好找重心,难免有些段落的节奏拖拉,两位女主的表演煽动力也比较一般 ,3.5…意外导演亲自到场,完成一场高质量的映后QA,补充了很多电影的创作背景,蜗牛戴胜鸟雌雄同体等等意象的解读,更加感受到他作为男性导演罕见的对女性的友善和反思,+0.5
【该说不说,是不是比五月雪好懂多了】看到一半想大骂:男的真特么该死啊。就是有原罪的人,违约成本也太低了。报复一个宗教骗子都要付出这么大的代价,但对女性困境几乎是没有任何改善的,无解啊。以及袁富华包办华语独立电影的中年男了。//开幕片,刚看时候还不知道自己开启了HKIFF的反生育主题。
比五月雪看得容易多了…
也就比想飞的女孩的导演聪明点儿
SIFF27 看题材对它期待太高了 拍出来的不符合期待值
一开始觉得节奏很慢有点闷,但后来渐入佳境,感觉画面很美,摄影很讲究,导演很有自己的想法,展现了马来的一些鲜为人知的宗教习俗(母系社会米南加保真是第一次听说,一开始觉得好棒,但最后看到竟然会丢弃男婴啊怎么会这样),还融合了一点点魔幻的感觉。表面上看是讲弃婴、生育、宗教,但背后的真正议题其实是性侵,因为绝大多数弃婴都是性侵的情况下诞生的(由于宗教原因堕胎是违法的)。看完觉得马来西亚的性教育和性别平权运动任重道远啊!才知道廖子妤是马来西亚人啊,难怪会讲这么多语言!但是女二的哭戏好可怕啊😂 最后那个天师就是性侵女二的继父吗?感觉也没讲清楚啊😂 2025siff第二场,见到了导演和摄影,导演说拍这部片很低调,怕马来有保守势力来反对,哎,太难了(本来还挺喜欢马来的,现在觉得马来好保守啊)
牵扯到不同的群体(米南加保母系氏族、马来族、印度人、大马华人)、信仰(穆斯林、无神论者、佛教徒)、各类女性的困境,塞得满满当当,很像导演观察到很多案例,但是没有很完备地调查其中某一个的来龙去脉一样,停在表面,不过无一例外都对男性进行了调侃,除了涉嫌迷奸女性的神棍其他的男性角色均不在场,更像是虚空索敌了。监控的视角贯穿始终,摄影机的摆设位置也很刻意,要么极低要么极高,却始终和具体的人保持着距离,处理这种公共性极强的话题,放大媒介会显得冷冰冰。张吉安导演处理民俗与神秘仪式还是更驾轻就熟,吃碎盘子那个桥段像吃了菌子一样,但是过多的奇幻元素也会消解掉现实的沉重,让影片看起来向猎奇的方向偏移了一些。
节奏太慢 拖死电影 每个画面的出现都要有原因啊 能3s讲完干嘛要30s啊 拍电影之前有没有想过拍给谁 要拍给女性要拍给马来西亚华人要拍给少数族裔 这个加点那个加点小火慢炖 最后锅烧烂了
选题很好,但有点拍烂了,好多部分都想快进。导演只是把主题带出来,完全没有深挖
历经宗教、种族与男性三重压迫与剥削之下的马华女性,神灵受渎、祖先失语,唯有苏莱曼的戴胜从土中衔出脐带,为夜不能寐的鬼魅指路。张吉安带着blow up和卡帕的使命,近距离撕裂走向极端化之大马社会的猩红色伤口,girls help girls的微弱勇气也按不住充满愤懑与沉痛的控诉,真是刺刀见红的社会问题剧。片尾三位马族以外女性的无出路结局,就像片中廖子妤淹没在餐馆一群面目模糊的男性中之冰冷,不由得裹紧衣领。